Acknowledgements

Malawi Association of the Deaf (MANAD) takes full responsibility for the content of this dictionary, but we could not have created it without the support of everyone involved. We would like to express our gratitude to all of you!

The Sign Language Research Assistants (SLWRAs) who collected and analyzed the linguistic data and developed the dictionary:

Levi BinguMzuzu, Northern region
Meria KhwalalaLilongwe, Central region
Nelson SambanyaBlantyre, Southern region

Members of the Sign Language Work Group who worked with the SLWRAs, verifying, and validating signs for the dictionary:

Aight NgwiraMzimba, Northern region
Andrew ChinthunziLilongwe, Central region
Christopher MoyoMachinga, Southern region
Doreen PhiriKasungu, Central region
Effie MkingaMzuzu, Northern region
Emmanuel YeteNkhotakota, Central region
Esther MbeweChiradzulu, Southern region
Esther MulizaNeno, Southern region
Frank GondweRumphi, Central region
Innocent MpezeniMulanje, Southern region
Jeston MwamukondaKaronga, Northern region
Joyce KambwiriLilongwe, Central region
Ndaziona NgwiraRumphi, Northern region
Prayer GwadaniBlantyre, Southern region
Robert MbenderaMchinji, Central region

Other parties who have provided concrete and indispensable contributions to the process of dictionary work:

Byson ChimenyaMultifaceted contributor, Executive Director of MANAD
Charles MtamboSupporter with recruitment, Vice Chairman of MANAD
Late Christopher ChipetaSupporter with recruitment, member of the MANAD board
Edna MakonyolaMultifaceted contributor, Finance Officer of MANAD
Haj MulengaInterpreter and driver for MANAD who takes us everywhere
Jimmy AkimuSupporter with recruitment, Deaf pastor
Lloyd ChilongoSupporter with recruitment, former Chairman of MANAD
Lucy SwindaSupporter with recruitment, member of the MANAD board
Dr. Mervis KamangaEnglish to Chichewa translations, Chancellor College, University of Malawi
Dr Sydney Friendly KankuziEnglish to Chichewa translation of the introduction, Language Communication Skills Department, University of Malawi
Sekerani KuwakwinaMultifaceted contributor, previous Treasurer of the Board of MANAD
Malonje PhiriMultifaceted contributor, acting Programs Officer of MANAD
Maria ChaleMultifaceted contributor, former Programs Officer of MANAD
Delix MissinzoContributor, lecturer in Special Needs Education, Montfort College, Malawi
Jarkko KeränenLinguistic advisor, Finnish Association of the Deaf, Finland
Mikko PaloIT expert, Mediapalo, Finland
Ossi OinonenProject manager, Finnish Association of the Deaf, Finland
Arttu LiikamaaSenior advisor, Finnish Association of the Deaf, Finland
Inkeri LahtinenProject manager, Finnish Association of the Deaf, Finland

These collective parties who have provided contributions to the process of compiling the dictionary:

All active members of MANAD for using and maintaining Malawian Sign Language.

Deaf signers who participated in data collection for sharing their indispensable language.

Members of staff of MANAD for their support in the process of compiling the dictionary.

Members of the Board of MANAD for their overall support of the work.

National Committee on Research in the Social Sciences and Humanities (NCRSH) for their support in ethical issues with the dictionary.

Disability Partnership Finland for their support and for the opportunity to be part of the global disability and development forum.

Finnish Association of the Deaf (FAD) for long-term support and funding of the cooperation.

Ministry for Foreign Affairs of Finland for funding long-term cooperation between FAD and MANAD and sign language dictionary work at MANAD in particular.

Albania National Association of the Deaf for their technical advice.

Kosovo Association of the Deaf for their technical advice.

To top